2022年11月5日 星期六

Ia-so͘, àm-an!cho͘-khek 耶穌,晚安!組曲

Ia-so͘, àm-ancho͘-khek

耶穌,晚安!組曲  

Phian-chiá- Ngô͘ Iok-hān(Tong-phek) 2022.10.10.

編者-吳約翰(東壁) 2022.10.10.

 

Chi̍t-nî chi̍t-tō͘ ê Kiù-chú-tàn[1] iū-koh teh-beh kàu ah, èng-sî ê Kiù-chú-tàn koa-khek pau-koa “ Pêng-an-mê ”[2]”Tī chi̍t-ê bé-chô nih” it-tēng ē chhiò tio̍h a̍h-sī thiaⁿ-tio̍h.

一年一度的救主誕辰(俗稱聖誕節)即將來臨,應景的救主誕辰歌曲,包括「平安夜」、「在一個馬槽裡」一定會吟唱或聽聞。

Só͘-cha̍p-ji̍t chêng, liân-sòa nn̄g lé-pài kú, thàu-chá khí-lâi góa chiū chin chū-liân khui-siaⁿ gîm-chhiò “Tī chi̍t-ê bé-chô ni̍h” chit siú koa ê soân-lu̍t. Sū-si̍t-siōng, kòe bô kúi-ji̍t  sim-lāi chiū kám-kak “ nā-chhiō͘ⁿ ū siáⁿ tāi-chì beh hoat-seng…”, in-ūi khèng-chiok Kiù-chú-tàn iáu tō tán nn̄g-kò gōa goe̍h…

數十日前,連續兩周每天清早起來,很自然就哼著「在一個馬槽裡」這首詩歌的弦律。事實上,沒過幾天心中就預想「似乎有甚麼事情發生」。因為距離救主誕辰還兩個多月啊!

Kàu-kah kin-á-ji̍t chiah hian-khui chit siú Sèng-si lâi chhiò. Kàu tē-jī kap tē-saⁿ chat, chiah hóng-liân-tāi-ngō͘, sûi siō͘ⁿ-tio̍h hia-ê pháiⁿ khùn-bîn ê lâng, ú-ê sī tò tī bîn-chhn̂g-téng péng-lâi-péng-khì khùn bē lo̍h-bîn; ū-ê sī khùn bē kàu thiⁿ-kng, chin chá tō chhéⁿ; koh ú-ê sī chi̍t-mê khí-lâi kúi-à-pái, sīm-chì tio̍h tn̂g-kî chia̍h ài-khùn-io̍h-á…téng, só͘-í chiū kā chit`siú --Tē 385A siú ê tē-saⁿ chat chêng pòaⁿ tōaⁿ, kap tē-jī chat ê āu pòaⁿ tōaⁿ pian-pâi chò-hóe lâi chhiò, kám-kak koh chin ha̍h.

直到今天才翻開這首聖詩來唱,在唱到第二及第三節歌詞,終於豁然開朗,隨即想到那些有睡眠困擾的人:有的是躺在床上翻來翻去無法入睡;有的是無法睡到天亮,很早就醒過來;有的是半夜起來好幾次,甚至長期服安眠藥等,所以將這首第三節歌詞的前半段和第二節的後半段編排在一起(漢羅對照),覺得還很適配。

主耶穌我求祢,常常與我住, Chú Ia-so͘ góa kiû LÍ, siông-siông kap góa tòa,

  逐日求祢照顧,永永來疼我; ta̍k-ji̍t kiû LÍ chiàu-kò͘, éng-éng lâi thiàⁿ góa,

  主耶穌我愛祢,懇求祢通暝, Chú Ia-so͘ góa ài LÍ, khún-kiû LÍ thong-mî,

  來倒在我身邊,到天光的時。 lâi tò tī góa sin-piⁿ, kàu thiⁿ-kng ê sî.

Mā kā tē 79 siú “ Pêng-an-mê ” ê koa-sû kái-phian choh

也將第79「平安夜」的歌詞改編為:(漢羅對照)

平安暝 笑咪咪,       Pêng-an mî, chhiò-bi-bi,

 真安靜 真舒適,           Chin an-chēng, chin sù-sī,

 救主耶穌倒佇身邊,      Kiù-chú Ia-so͘ tò tī sin-piⁿ,

 天使也來圍壘做堆,      thiⁿ-sài iā lâi ūi-lûi chò-tui,

 上帝賜安眠,        Siōng-tègóa an-bîn,

 上帝賜安眠。        Siōng-tègóa an-bîn.

Koh ka-siōng lēng-gōa nn̄g siúTē 397 siú “ Ia-so͘ thiàⁿ góa góa chai-bêng “ kap Tē 401 siú “ Thiⁿ-pē khòaⁿ-tio̍h chhek-chiáu poa̍h-lo̍h”, lóng-chóng ū sì-siú, kā hō-chò “ Ia-so͘, àm-an! cho͘-khek “.

Chin ǹg-bāng thong-kòe chit siú “Ia-so͘, àm-an! cho͘-khek ” Kiù-chú-tàn m̄-niā sī chi̍t-ê chiat-kî, nāu-lia̍t khèng-chiok chiū kòe, sī lán móe chi̍t-ê lâng lóng ē-tàng ta̍k-ji̍t gîm-chhiò, ta̍k-ji̍t niá-siū Chú Ia-so͘ só͘ sù ê pêng-an, ta̍k-mê lóng hó-khùn ê si-koa.

又加上另外兩首:第397「耶穌疼我我知明」及第401首「天父看到雀鳥跋落」共四首,名為「耶穌,晚安!組曲」。

期盼藉著這首「耶穌,晚安!組曲」,救主誕生不只是一個節慶,樂鬧慶祝的唱幾首應景歌曲就過了,而是我們每一個人可以藉由每天吟唱,每天來領受主耶穌所賜的平安,每晚都好入睡的詩歌。

Ihā sī góa chiong í-siōng ê sì siú si-koa pian-pâi ê chhù-sū, chhiáⁿ chham-khó.

以下是我將以上的四首詩歌編排的次序,請參考。

A.(用聖詩397首,改寫歌詞) (Ēng Sèng-si 397 siú soân-lu̍t, kái-siá koa-sû. )

 



 耶穌疼我我知明,     Ia-so͘ thiàⁿ góa, góa chai-bêng,

 因為記載在聖經,     in-ūi kì-chài tī Sèng-keng,

 現駐時我雖軟弱,     hiān-chú-sî góa sui loan-jio̍k,

 耶穌會緊幫助我;     Ia-so͘ ē kín pang-chō͘ góa;

 主耶穌疼我,主耶穌疼我; Chú Ia-so͘ thiàⁿ góa, Chú Ia-so͘ thiàⁿ góa,

 主耶穌疼我,佳在有主耶穌Chú Ia-so͘ thiàⁿ góa, ka-chài ū Chú Ia-so͘.

B.(用聖詩401首後半改寫)(Ēng Sèng-si 401 siú āu-pòaⁿ kái-siá. )

天父疼我,天父疼我,   Thiⁿ-pē thiàⁿ góa, Thiⁿ-pē thiàⁿ,

我知天父疼我;      góa chai Thiⁿ-pē thiàⁿ góa;

我知祂疼世間眾人,    Góa chai I thiàⁿ sè-kan chèng-lâng,

天父穩當疼我。      Thiⁿ-pē ún-tàng thiàⁿ góa.

 

C.(用聖詩79首旋律,改寫歌詞)(ēng Sèng-si 79 siú soân-lu̍t, kái-siá koa-sû. )

 

平安暝 笑咪咪,       Pêng-an mî, chhiò-bi-bi,

 真安靜 真舒適,           Chin an-chēng, chin sù-sī,

 救主耶穌倒我身邊,      Kiù-chú Ia-so͘ tò góa sin-piⁿ,

 天使也來圍壘做堆,      thiⁿ-sài iā lâi ūi-lûi chò-tui,

 上帝賜安眠,        Siōng-tègóa an-bîn,

 上帝賜安眠。        Siōng-tègóa an-bîn.

 

D.(唱聖詩385A首第三節歌詞前半部 及第二節後半部)

(Chhiò Sèng-si 385A siú, tē-saⁿ chat chêng pòaⁿ pō͘ kap tē-jī chat āu pòaⁿ pō͘.)


主耶穌我求祢,常常與我住,  Chú Ia-so͘ góa kiû LÍ, siông-siông kap góa tòa,

   逐日求祢照顧,永永來疼我;  ta̍k-ji̍t kiû LÍ chiàu-kò͘, éng-éng lâi thiàⁿ góa,

   主耶穌我愛祢,懇求祢通暝,  Chú Ia-so͘ góa ài LÍ, khún-kiû LÍ thong-mî,

   來在我身邊,到天光的時。  lâi tī góa sin-piⁿ, kàu thiⁿ-kng ê sî.

 Chhiò chit-siú cho͘-khek ê sî, ē-sái chi̍t-tōaⁿ chi̍t-tōaⁿ ke chhiò kúi-pái, kàu kah ē-tàng pōe khí-lâi, chiah koh chhiò lēng-gōa chi̍t-tōaⁿ, góa siong-sìn, tng tò tī bîn-chhn̂g-téng a̍h-sī pòaⁿ-mê khùn bē khì, chiū sûi ē-thang gîm-chhiò, ke chhau-liān kúi-pái khùn-bîn chiū ē chiām-chiām kái-siān. In-ūi Chú Ia-so͘ chin hoaⁿ-hí thiaⁿ lí ê kî-tó

 唱本組曲時,可以一段一段的多唱幾次,唱熟了之後再唱下一段,直到可以唱完整首組曲,我相信,躺在床上時,或半夜不易入睡時,就可隨時吟唱,多操練幾次睡眠就會漸漸改善。因為主耶穌很喜悅你的祈禱!

 



[1] Sò͘-cha̍p-nî lâi lóng kiò choh Sèng-tàn-chiat, sī iû Kok-bîn-tóng chèng-hú só͘ hō.

[2] Tiúⁿ-ló kàu-hōe 1996 nî pán ê Sèng-si, tē 79 siú.

沒有留言: