Góa
tī Tióng-hin kàu-hōe ê
tiám-tih
我在長興教會的點滴
Chok-chiá:
Lâm-thâm Kui-jîn Tâi-lâm Tâi-oân-kok
Iok-hān
(Tong-phek) Ngô͘ 2024.07.03
作者:南潭 歸仁 台南 台灣國
約翰 (東壁) 吳 2024.07.05
1968 nî, ka-hū in-ūi khok-tián ióng-ke-tiô͘ⁿ ê tiô͘ⁿ-só͘, poaⁿ-lâi chit-má góa khiā-khí ê Kui-jîn khu Lâm-teng lō͘ 473 hāng 5 hō, tùi hit-sî sóa lâi lán Tióng-hin kàu-hōe choh lé-pài.
1968年,家父因為擴展養雞場的場所,搬來現今我居住的歸仁區南丁路437巷5號,從那時遷來我們長興教會做禮拜。
Goán goân-pún tòa tī Pak-khu, Kong-hn̂g lō͘ bóe ê La̍k-kah-téng, chêng-āu chha-put-to cha̍p-jī nî kú.
Chêng lak-nî, góa ta̍k-ji̍t chē kong-chhia khì chhī-lāi ê Éng-hok kok-sió
tha̍k-chheh, lé-pài-ji̍t mā siāng-khoán chē chhia khì Lâm-mn̂g kàu-hōe thak
Chú-ji̍t-o̍h, í-āu khai-siat La̍k-kah-téng kàu-hōe (Kin-á-ji̍t ê Tāi-kong kàu-hōe) chiū tī hia lé-pài.
我們原本住在北區公園路尾的六甲頂,前後差不多十二年之久。前六年,我每天搭公車去市區的永福國小上學,禮拜天也一樣搭車去南門教會上主日學,以後開設六甲頂教會 (今日的大光教會) 就在那裏禮拜。
1969 nî, góa thak Āu-kah ê Chû-iù ko-kang , chiū tòe pē-bú lâi Tióng-hin chham-ka chheng-liân thoân-khè. Kàu-hōe ê thoân-tō sī Phêⁿ, Tek-siu bo̍k-su( hit-sî i iau sī sîn-ha̍k-seng ), lé-pài ê lâng-sò͘ chha-put-to saⁿ-cha̍p lâng chó-iū, chheng-liân cha̍p sò͘ ê, ū Khó͘ tió͘ⁿ-ló ê kong-chú Siāu-chong hiaⁿ, Sò͘-chin ché, in lóng tha̍k Tâi-lâm Ko-siong, kap Sò͘-cheng ché saⁿ ūi; Tân tió͘-ló ê kong-chú Kok-hong hiaⁿ, i tha̍k Tâi-lâm Jī-tiong, iáu-ū Sò͘-bí ché, hām in sió-tī sió-mōe. In-ūi tī La̍k-kah-téng kàu-hōe ū sì-nî gōa kú, khah si̍p-koàn tī hia, só͘-í kòe kúi lé-pài āu chiū bô tī Tióng-heng lé-pài, m̄-ku hām Phêⁿ bo̍k-su tiāⁿ-tiāⁿ sio kìⁿ-bīn, in-ūi chha-put-to chi̍t nn̄g lé-pài góa tō ài sàng ke-nn̄g hō͘ i.
1969年,我讀後甲的慈幼高工,就跟父母來長興參加青年團契。教會的傳道是彭德修牧師 (那時他還是神學生),禮拜的人數約三十位左右,青年十幾位,有許長老的公子紹宗兄,素真姐,他們都讀台南高商,及素珍姐三位;陳長老的公子國峰兄,他讀南二中;還有素美姐和他的弟妹。因為在六甲頂教會有四年之久,在那裏較習慣,所以幾個禮拜後就沒在長興禮拜,但和彭牧師卻常見面,因為差不多兩個禮拜我就會送雞蛋給他。
Ē kì-tit
góa tak ko-jī ê sî, siū tō-su chí-phài tam-jīm pan-siōng ha̍p-chhiò ê chí-hui, chham-ka
choân-hāu ê kun-koa pí-sài. Hit-chūn góa chham-ka kàu-hōe ê sèng-koa-tūi í-keng
kúi á tang, mā tī ha̍k-hāu ê ga̍k-thoân tam-jīm kàn-pō͘, m̄-ku iau m̄-bat
chí-hui kòe, só͘-í lâi ǹg Phêⁿ bo̍k-su thó kiù-peng, i sūi tah-èng lâi chí-tō,
bô phah-sǹg soah tit-tio̍h koan-kun.
記得我讀高二時,被導師指派擔任班上合唱的指揮,參加全校的軍歌比賽。那時我參加教會的聖歌隊已經好幾年,也在學校的樂團擔任幹部,但還未指揮過,所以來向彭牧師求救,他馬上答應來指導,沒料到得了冠軍。
1972 nî, góa khì chò-peng, bô-kú goán tī La̍k-kah-téng ê thó͘-tē bô sūn-lī sêng-kau, ka-hū put-tek-put khì kò-sò͘, chit toān kî-kan lán Tióng-heng kàu-hōe phèng-chhiáⁿ Chiā bo̍k-su-niô͘ⁿ lâi bo̍k-hōe, i chi̍t-ē chai-iáⁿ goán tau só͘ tú-tio̍h ê tāi-chì, chiū iau-chhiáⁿ goán pē-bú ta̍k-chá-khí khì kàu-hōe chò-hóe kî-tó, kàu Chiā bo̍k-su-niô͘ⁿ lī-jīm, góa ê pē-bú iā ióng-sêng ta̍k-chá-khí lêng-siu ê si̍p-koàn, óa-khò Siōng-chú ê sim ná kian-tēng.
1972年,我入伍當兵後不久,我們在六甲頂的土地沒有順利成交,家父不得已去提告,這段期間長興教會聘請謝牧師娘來牧會,她得知我家所遇到的事故,就邀請我父母每天清早去教會一起禱告,直到謝牧師娘離任,我的父母已養成每天清晨靈修的習慣,倚靠上主的心愈堅定。
1975 nî, góa thè-ngó͘ khì tha̍k sîn-ha̍k-īⁿ, hân-ká tńg-lâi tòa tī chhù, mā kap pē-bú khì lé-pài, chiah ū ki-hōe jīn-bat Tân, Thiam-teng bo̍k-su, i chi̍t-ē chai-iáⁿ góa tha̍k sîn-ha̍k-īⁿ, chiū ài góa tī ē lé-pài Chú-ji̍t káng-tō, góa m̄-káⁿ the-sî, hit-pái sī góa tē-it-pái khiā káng-tâi, góa iau ē-kì-tit káng-tō ê tê-ba̍k sī “Sìn-gióng ê thoân-sêng”.
Lé-pài soah tńg-lâi chia̍h tiong-tàu-tǹg ê
sî, ka-hū chiah kóng, goân-lâi bo̍k-su chún-pī káng-tō hiah-nī hùi-sim, í-āu
góa tō ài jīn-chin thiaⁿ. In-ūi tī hit kúi ji̍t chêng, ū chi̍t-àm ê chi̍t-nn̄g
tiám, i khòaⁿ-tio̍h góa ê chheh-pâng tiān-hóe iáu to̍h leh, chiū kòe-lâi thàm,
mn̄g góa iāu bē khùn? Góa ìn: iáu-teh chún-pī chit-lé-pài ê káng-tō.
1975年,我退伍去讀神學院,寒假回來住家裡,也和父母去禮拜,才有機會認識陳添登牧師,他一知道我讀神學院,就要我在下周主日講道,我不敢推辭,那次是我第一次站講台,還記得講道的題目是"信仰的傳承"。
禮拜結束回家吃中飯時,家父說:原來牧師準備講道那麼費心,以後我當認真聽。"因為在那幾天前,有一晚的一兩點鐘,他看到我書房的燈還亮著,就過來看,問我還沒睡喔?我答:"還在準備這禮拜的講道。"
1988 nî, ka-hū lī-khui sè-kan, góa tū tī An-sūn kàu-hōe bo̍k-hōe, góa iau-chhiáⁿ lán Tio͘ⁿ bo̍k-su chò-hóe chú-chhî kò-pia̍t lé-pài, in-ūi ka-hū ê hōe-che̍k iau tī Tāi-kong kàu-hōe. Í-āu tng góa koh tńg-lâi Tióng-heng lé-pài, ta̍k-pái lé-pài soah, Tio͘ⁿ bo̍k-su lóng ē chhōe góa kóng ōe, bat chi̍t-pái i theh chit-tio͘ⁿ siòng-phìⁿ hō͘ góa khòaⁿ, sī ka-hū siá lâi sàng hō͘ i ê mô͘-pit-jī, i chin kah-ì chiū hām hit-tio͘ⁿ jī-ōe hip chò-hóe.
1988年,家父別世,我剛好在安順教會牧會,邀請我們的張牧師一起主持告別禮拜,因為家父的會員籍在大光教會。以後當我再回到長興禮拜,每次禮拜結束後,張牧師都會找我聊一陣,他曾經拿一張相片給我看,那是家父寫來送他的毛筆字,他很中意就和那字畫合照。
2009 nî, tńg-lâi Tióng-heng lé-pài, chho͘-chhù kap Lū bo̍k-su se̍k-sāi, tùi hit-sî nā tńg-lâi Tâi-lâm chiū khah chiap tī chia lé-pài, mā kap hiaⁿ-tī chí-mōe khah-chē lâi-óng.
Pau-koa
Hoân-sēng, sī góa tha̍k ko-kang ê ha̍k-tē, í-āu mā ū chi̍t-tōaⁿ sî-kan chham-ka
sèng-koa-tūi.
Lū bo̍k-su lī-jīm Í-āu,
Ko bo̍k-su chiap-jīm, chit cha̍p gōa nî lâi, lio̍k-lio̍k sio̍k-sio̍k tī lán Tióng-heng lé-pài.
2009年,回到長興禮拜,初次與呂牧師認識,從那時如果回來台南就較常來參加禮拜,也和弟兄姊妹較熟。包括繁勝,他是我讀高工的學弟,以後有一段時間參加聖歌隊。呂牧師離任後,高牧師接任,這十幾年來陸陸續續在我們長興禮拜。
2023 nî, góa ǹg lán Tân bo̍k-su thê-gī, hoat-hêng khan-bu̍t, hō-choh“ Tióng-heng-kiâu thong-sìn”, thang hām chhut-gōa iá-sī poaⁿ lī-khui ê hiaⁿ-ché liân-hē, in-ūi góa só͘ cha̍p nî lâi, iā ū siá-chok kap phian-chip ê keng-giām, keng-kòe Sió-hōe tông-ì, úi-jīm góa hū-chek phian-chip kap hoat-hêng, iā in-ūi ahne, chit-pún 70 chiu-nî te̍k-khan chiah ū hūn chham-ú.
2023年,我向陳牧師提議,發行刊物,名為"長興僑通訊",可與外出或搬離開的兄姊聯絡,因為我數十年來也有寫作及編輯的經驗,經過小會的同意,委任我負責編輯與發行,也因為如此,這本70周年特刊才有份參與。
Só͘ cha̍p nî chêng, góa ê pē-bú tī tú-tio̍h so͘-siōng ê khùn-kéng, ka-chài lán tng-sî phèng-chhiáⁿ ê Chiā bo̍k-su-niô͘ⁿ bô-thêng ê pôe-phōaⁿ kap chò-hóe kî-tó, i-ki̍p tng-sî ê nn̄g-ūi tió͘ⁿ-lo – Khó͘, Iông ( Siāu-chong hiaⁿ ê pa-pa, Éng-loân Tió͘ⁿ-lo ê ta-koaⁿ)Tân, Eng-châi tió͘ⁿ-lo (Kok-hong hiaⁿ ê pa-pa, Ông, Chin-hiong tió͘ⁿ-lo ê ta-koaⁿ ) ê thàm-hóng tāi-tó kap chèng hiaⁿ-ché ê koan-sim, m̄-niā tit-tio̍h Siōng-chú ê lîn-bín, sìn-sim mā ná kian-tēng.
數十年前,家父母在遇到訴訟的困境時,所幸我們當年所聘請的謝牧師娘不停地陪伴及一起禱告,以及當時的兩位長老許揚(紹宗兄的爸爸/永戀長老的公公)及陳英才(國峰兄的爸爸/王真香長老的公公)的探訪代禱,加上眾兄姊的關心﹑不只得到上主的憐憫,信心也愈堅定。
Tī góa thè-ngó͘ tńg-lâi chhù ê sî, ka-hū mn̄g góa ū siáⁿ-mih phah-sǹg, góa kóng: Choh peng chêng chiū khó-tio̍h Tâi-lâm sîn-ha̍k-īⁿ, góa koat-tēng beh khì thak. I soah kóng: Lín hiaⁿ-ko choh kang-thêng-su, lí í-āu beh choh bo̍k-su, ahne chit-ê ke-tiô͘ⁿ soah bô-lâng chiap ! Góa chai-iáⁿ i chin sit-bāng, mā chí-ū tī kî-tó tiong kiû Chú lâi lîn-bín goán.
在我退伍回到家時,家父問我有甚麼打算,我說:當兵前就考上台南神院,我決定去讀。他卻說:你哥哥當工程師,你以後要當牧師,這樣,這個雞場就沒人接續了!我知道他很失望,也只有在禱告中求主來憐憫我們。
Kàu góa sîn-ha̍k-īⁿ tē-saⁿ nî, tō ài khì Tâi-tiong ê Tong-hái tāi-ha̍k chìn-siu chi̍t-tang, ka-hū m̄-niā chài góa khì hóe-chhia-thâu, chhut-mn̂g ê sî kā góa kóng: góa thiaⁿ lín ma-ma kóng, lí chit tang beh choan-sim tha̍k-chheh, só͘-í bô-beh khì kàu-hōe si̍t-sip, āu-kò-goe̍h khí, góa ta̍k-kò-ge̍h kià seng-oa̍h-hùi hō͘ lí.
到我神學院第三年,需要前往台中的東海大學進修一年,家父不只載我去火車站,出門前對我說:我聽你媽媽說,你這一年要全心讀書,所以不去教會實習,下個月起,我每個月寄生活費給你。
Ka-hū tùi tī góa tha̍k sîn-ha̍k-īⁿ ê choân-le̍k chi-chhî, chit-chióng choán-piàn, góa khak-sìn sī tī lán kàu-hōe tit-tio̍h pôe-ióng ê, thong-kòe lán kàu-hōe, góa iā tit-tio̍h Siōng-chú ê chiok-ho̍k, só͘-í ē-thang tī góa thè-chhut choân sî-kan ê ho̍k-sāi í-āu, tī lán kàu-hōe chham-ú tan-po̍h-á sū-kang, sī góa hôe-èng Siōng-chú ê lîn-bín kap un-tián ê.
Goān Siōng-chú kian-kò͘ góa ê chhiú só͘ choh
ê kang, lī-ek chèng-lâng, iā thang hō͘ I ê miâ tit êng-iāu.
家父對於我讀神學院的全力支持,這種轉變,我確信是在我們教會得到的栽培,藉由我們教會,我也得到上主的祝福,所以得以在我退出全時間的服事之後,在我們教會參與些微的事工,是我回應上主的憐憫與恩惠的。願上主堅固我手所做的工,有益眾人也可使祂的名得榮耀。
2023 nî tī Ò-chiu ê Soat-lê (SYDNEY)
2023年攝於澳洲雪梨
附註:本文為"長興教會七十周年特刊"所寫,並刊載;印製中,請代禱。

沒有留言:
張貼留言